בחרתי להביא, לדיון ולהנאה, קטע קצר במשחק מעולה של איילין אטקניס.
השחקנית מעלה רעיון, שובה לב ומעורר מחשבה, על אחותו הבדויה של
שייקספיר, מתוך ספרה המכונן "חדר משלךְ" של וירג'יניה וולף (שראה אור
באנגלית בשנת 1929) –
https://www.youtube.com/watch?v=CApxOdQWUw8
כך נכתב באנגלית על הקטע עצמו (אורכו מעט יותר מ8 דקות) – Taken from her
extended essay, A Room of One's Own, Virginia Woolf (played by
Eileen Atkins) considers the perils of a female playwright attempting
to ply her trade in the sixteenth century, London
(עותק דומה לזה נמצא אצלנו בבית) כי "חדר משלךְ" היא מסה המהווה את
התנ"ך של כתיבה מגדרית, לדעתי. זה ספר חובה לכל אשה וגבר הערים לעצם
קיומם הממשי כאן (אם כי הצלחתי לצלוח רק את תחילתו וסופו, לא
את האמצע, מודה ומתוודה).